NORVEŠKA ŠUMA
- Izdavač: NOVA KNJIGA DOO
- Pisac: Haruki Murakami
- Prevodilac: Lazar Macura
- ISBN: 9788674705421
- Format: 20cm
- Mjesto izdanja: Podgorica
- Pismo: Latinica
- Povez: Broš
7.65 €
8.50 €
-10%
Uštedjeli ste
0.85 €
- Sigurna kupovina
- Brza isporuka
- Besplatna dostava (preko 30€)
- povrat
I danas je među mladima u Japanu najčitanija Murakamijeva knjiga, još od objavljivanja 1987, upravo Norveška šuma. Ona je svog autora učinila superzvijezdom u domovini i obezbijedila mu široku popularnost u čitavom svijetu.
Radnja romana smještena je u Tokio kasnih šezdesetih, u vrijeme kad su japanski studenti, kao i njihove kolege mnogih drugih nacija u svojim zemljama, protestovali protiv sopstvenih režima. Ova pomalo nostalgična pozadina, osim što odslikava atmosferu svjetskog bunta, predstavlja kulise za jednu „običnu“ ljubavnu priču. Riječ pod navodnicima označava ono u čemu je Murakami majstor bez premca: suptilni poznavalac ljudskog srca, dilema i strasti koje donose ljubavni jadi.
Naslov knjige je direktna asocijacija uz japanski prevod pjesme Norwegian Wood, Bitlsa, to jest Džona Lenona.
„Norveška šuma… ne samo da pokazuje nego i dokazuje autorovu genijalnost.“
– Chicago Tribune
„Murakami uspijeva da uhvati otkucaje srca svoje generacije i da čitaoca u njih toliko uvuče da ovaj zažali što je priči došao kraj.“
– The Baltimore Sun
Kritičari za Norvešku šumu kažu da je to vino iz najbolje berbe vinogradara Murakamija.
Radnja romana smještena je u Tokio kasnih šezdesetih, u vrijeme kad su japanski studenti, kao i njihove kolege mnogih drugih nacija u svojim zemljama, protestovali protiv sopstvenih režima. Ova pomalo nostalgična pozadina, osim što odslikava atmosferu svjetskog bunta, predstavlja kulise za jednu „običnu“ ljubavnu priču. Riječ pod navodnicima označava ono u čemu je Murakami majstor bez premca: suptilni poznavalac ljudskog srca, dilema i strasti koje donose ljubavni jadi.
Naslov knjige je direktna asocijacija uz japanski prevod pjesme Norwegian Wood, Bitlsa, to jest Džona Lenona.
„Norveška šuma… ne samo da pokazuje nego i dokazuje autorovu genijalnost.“
– Chicago Tribune
„Murakami uspijeva da uhvati otkucaje srca svoje generacije i da čitaoca u njih toliko uvuče da ovaj zažali što je priči došao kraj.“
– The Baltimore Sun
Kritičari za Norvešku šumu kažu da je to vino iz najbolje berbe vinogradara Murakamija.
Nema komentara